TOP GUIDELINES OF متحف الشارقة للتراث

Top Guidelines Of متحف الشارقة للتراث

Top Guidelines Of متحف الشارقة للتراث

Blog Article



وتتحقق المصلحة المشروعة فيما يتعلق بتأكيد الدعاوى القانونية أو ممارستها أو الدفاع عنها.

فاطمة الكعبي : الرواية دواء الأوجاع

الحق في نقل البيانات – الحق في طلب نسخة من بياناتك الشخصية في صيغة إلكترونية، والحق في نقل تلك البيانات الشخصية لاستخدامها في خدمة تابعة لطرف آخر؛

المرأة في الإسلام : قراءة معاصرة / برهان زريق. بواسطة : برهان زريق المرأة في الإسلام

تسري هذه السياسة على كل من المواقع الإلكترونية التابعة لهيئة الإنماء التجاري والسياحي بالشارقة ("المواقع") و وتطبيق الهاتف المحمول و/أو الخدمات الرقمية الأخرى لجمع البيانات].

التبراة : والجمع ( تباري ) وهي المغاصة التي يكثر في قاعها المحار الذي يحتوي على اللؤلؤ . فيقال ( المركب عنده تبراه ) أي وجد مغاصة يكثر فيها اللؤلؤ في قاعها الرملي . وقيل أن مناطق ( التبراة ) تسري ليلاً من مكان إلى آخر ، وأن المحار يطوف على سطح البحر ، فيلمع وكأنه ألوف المصابيح الدقيقة المنثورة على سطح البحر ، فتلاحقه سفينة الغوص حيثما ذهب .

قد تتضمن أمثلة المعلومات الشخصية التي نجمعها من خلال موقعنا أو منصتنا اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني واسم الشركة والمسمى الوظيفي وتفاصيل الاتصال وعنوان الشركة.

إذا كنت ترغب في بدء مناقشة جديدة أو إحياء مناقشة قديمة، يرجى القيام بذلك في صفحة النقاش الحالية.

يأتي إصدار هذا الكتاب ضمن جهود قسم البحوث في متحف الشارقة للآثار، في تقديم ما يخدم العاملين في المتاحف وفي القطاع السياحي عموماً في الوطن العربي، وذلك تماشياً مع نهج التنوير الثقافي الذي اتخذته الشارقة كعاصمة ثقافية للعرب. يتكون الكتاب من ستة فصول يتحدث فيها المؤلف خالد حسين صالح منصور عن السياحة وأهميتها في العصر الحديث وعن دور المرشد السياحي العربي في التعريف بالمعالم والأماكن التي يعمل فيها، وفق المنهج العلمي المتبع من قبل الخبراء والمختصين في مجال الإرشاد السياحي حول العالم.

لتحديد فترة الاحتفاظ المناسبة بالمعلومات الشخصية، نأخذ في الاعتبار مقدار المعلومات الشخصية وطبيعتها وحساسيتها، والمخاطر المحتملة للضرر الناتج عن الاستخدام غير المصرح به لمعلوماتك الشخصية أو الكشف عنها، والأغراض التي نعالج معلوماتك الشخصية من أجلها - وما إذا كان يمكننا تحقيق تلك الأغراض من خلال وسائل أخرى - والمتطلبات القانونية السارية.

اريد استعمال صورة شعار موجود عن مقال لوزارة معينة باللغة الانكليزية الى الصفحة المترجمة باللغة العربية ولكنها غير مسموح بها علما بان المقال نفسه كل ما تريد معرفته ولكن بلغة مختلفة

وَالطُّهُورُ - بِضَمِّ الطَّاءِ - : الْمَصْدَرُ ، قَالَهُ الْيَزِيدِيُّ وَالطَّهُورُ - بِالْفَتْحِ - مِنْ الْأَسْمَاءِ الْمُتَعَدِّيَةِ ، وَهُوَ الَّذِي يُطَهِّرُ غَيْرَهُ ، مِثْلُ الْغَسُولِ الَّذِي يُغْسَلُ بِهِ .

وَقَالَ الشَّاعِرُ إذَا كَانَ الشِّتَاءُ فَأَدْفِئُونِي فَإِنَّ الشَّيْخَ يُهْرِمُهُ الشِّتَاءُ أَيْ إذَا جَاءَ الشِّتَاءُ .

هناك ستة صالات عرض تغطي كل واحدة منها نمطا من أنماط الحياة كالبيئة الطبيعية وأسلوب الحياة والاحتفالات وسبل المعيشة والعلوم التقليدية كما يتطرق للمعارف الشفهية كالأمثال والقصص الشعبية للإمارة.

Report this page